Sanyo PDG-DSU30 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Sanyo PDG-DSU30. Инструкция по эксплуатации Sanyo PDG-DSU30 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - PDG-DSU30

PDG-DSU30Руководство пользователяМультимедийный проекторМОДЕЛЬ

Pagina 2 - Содержание

English934716891161321015121517181410193VOLTSCR2025РусскийВведениеПульт дистанционного управленияПримечаниеПримечание Перед началом использования

Pagina 3 - Рекомендации по использованию

10РусскийВведение7 INPUT Используйте кнопку INPUT для выбора источника: RGB, компонентный, S-Video, композитный. 8 MENU Используйте кнопку MENU для

Pagina 4

English11132MnO2-LiCELL3VOLTSJAPANHCR20253VOLTSCR2025M3VOLTSCR2025РусскийВведениеУстановка батарейки в пульт ДУ Для обеспечения безопасной работы собл

Pagina 5

12E62405SPR12 435РусскийУстановкаПодключение проектора Подключение к компьютеру/ноутбукуПримечаниеПримечание Убедитесь, что вилка шнура питания пол

Pagina 6

English13E62405SPR12 46553РусскийПодключение к видеооборудованиюУстановка DVD-плеер, ресивер кабельного ТВ, HDTV ресивер Выход видеоВ

Pagina 7 - Документация

1412РусскийУстановкаВключение и выключение проектора Включение проектора 1. Проверьте надежность подключения шнура питания и кабелей. Индикатор POW

Pagina 8

English15РусскийУстановкаВыключение проектора 1. Для выключения лампы проектора нажмите ON/STAND-BY, на экране отобразится следующее сообщение. 2.

Pagina 9

16 УстановкаИндикатор Warning  Если индикатор POWER мигает красным (с периодом 2 секунды), это означает, что проектор перегрелся. В случае перегрев

Pagina 10 - Введение

English171РусскийУстановкаНастройка проецируемого изображения Регулировка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен регулируемой ножкой для по

Pagina 11

1840" 100"150"200"250"307"ABHABРусскийУстановкаРегулировка зума и фокусаДля регулировки зума вращайте кольцо настройки з

Pagina 12

English1РусскийСодержание Содержание Рекомендации по использованию Меры предосторожности...Введение Особенности продукт

Pagina 13 - Установка

English19РусскийНастройки пользователяЭкранное меню В проекторе имеется многоязыковое экранное меню, которое позволяет производить регулировку изобра

Pagina 14

20 РусскийНастройки пользователяИзображениеImage Mode (Режим изображения) Имеется множество настроек по умолчанию для различных типов изображений. Исп

Pagina 15

English21 РусскийНастройки пользователя Настройки резкости, насыщенности и оттенков доступны только в режиме видео. ПримечаниеSharpness

Pagina 16

22РусскийНастройки пользователяНастройки пользователяИзображение / Расширенные настройкиGamma (Гамма) Параметр позволяет настроить цветовую гамму изоб

Pagina 17

English23 Настройки пользователяColor (Цвет) Используйте данный параметр для расширенной настройки цвета – красного, зеленого, синего, голубого, пурпу

Pagina 18

24Настройки пользователяЭкранAspect ratio (Форматное соотношение) Используйте данную функцию для выбора нужного форматного соотношения. ► 4:3. Настрой

Pagina 19

English25 D.zoom (Цифровое масштабирование) Настройте размер области проецирования. ► Нажмите ◄ для уменьшения размер области изображения н

Pagina 20 - Настройки пользователя

26 Настройки пользователяРусскийНастройки / ЯзыкНастройкиЯзык Выберите многоязычное экранное меню. Нажмите ▼ для перехода в подменю и используйте кноп

Pagina 21 - Contrast (Контрастность)

English27  РусскийНастройки пользователяRear-Ceiling (Сзади с потолка) При активации данной функции проектор переворачивает изображение таким

Pagina 22 - Saturation (Насыщенность)

28 РусскийНастройки пользователяНастройки / СигналПримечание Меню сигнала отображается только при аналоговом VGA (КПИ) источнике сигн

Pagina 23 - Brilliant Color

2 Рекомендации по использованиюМеры предосторожностиСледуйте всем указанным в данном руководстве мерам предосторожности, чтобы продлить срок эксплуата

Pagina 24 - Input (Вход)

English29 РусскийНастройки пользователяНастройки / Расширенные настройкиLogo (Логотип) Используйте параметр для настройки вида экрана при запуске. Из

Pagina 25 - Overscan

30 РусскийНастройки пользователяДополнительные параметрыInput Search (Поиск входов) При активации функции проектор будет искать новый сигнал при п

Pagina 26

English31РусскийНастройки пользователяДополнительные параметры / Расширенные настройки Power Mode (Режим питания) ► Standby (Режим ожидания): выберит

Pagina 27 - Mounting (Крепление)

32РусскийНастройки пользователяДополнительные параметры / Настройки лампы Lamp Counter (Normal) (Счетчик лампы (Нормальный)) Отображение времени прое

Pagina 28 - Volume (Громкость)

English33 РусскийПриложениеПоиск и устранение неисправностей При обнаружении неисправностей в работе проектора следуйте указанным ниже рекомендациям

Pagina 29 - Fine Sync (Синхронизация)

34 Compaq=> [Fn]+[F4]Dell => [Fn]+[F8]Gateway=> [Fn]+[F4]IBM=> [Fn]+[F7]Hewlett => [Fn]+[F4]PackardNEC=> [Fn]+[F3]T

Pagina 30 - Logo (Логотип)

English35РусскийПриложение► Проверьте и настройте режим дисплея вашей графической карты для установки режима совместимости с продуктом. Проблема: из

Pagina 31 - Background Color (Цвет фона)

36РусскийПриложениеПроблема: сигналы индикаторов Индикатор POWER Значение (Синий) (Красный) Режим ожидания (шнур питания подключен) Нормальный ре

Pagina 32 - Power Mode (Режим питания)

English37РусскийПриложениеПроблема: сообщения-напоминания ► Перегрев: температура внутри корпуса проектора превысила предельно допустимое значение. П

Pagina 33 - Eco Mode (Режим Эко)

38 1243РусскийПриложениеЗамена лампы Проектор самостоятельно отслеживает срок службы лампы. Перед окончанием срока службы лампы на экране

Pagina 34 - Приложение

English3Рекомендации по использованию Внимание- Для охлаждения обеспечьте достаточное пространство с боковых сторон, сверху и сзади корпуса проектор

Pagina 35

English39РусскийПриложение ЗАКАЗ ЛАМПЫ ДЛЯ ЗАМЕНЫ Лампу для замены можно заказать у вашего дилера. При заказе проекционной лампы предоставь

Pagina 36

40РусскийПриложениеТехнические характеристики Проекционная система Одночиповая DLP® технология Texas Instruments Число пикселей SVGA: 800 пикселей (г

Pagina 37

English41РусскийПриложениеСовместимые режимы компьютераРежимы Разрешение Частота по горизонтали (Гц)Частота по вертикали (кГц) VGA 640 x 350 85 37

Pagina 38

423125 4 3 2 110 9 8 7 615 14 13 12 11РусскийПриложениеРазъем: миниатюрный DIN 3-контактный Конфигурация разъемов Разъем: аналоговый RGB (миниатюрный

Pagina 39

English43РусскийПриложениеМеры безопасности В данном приложении приведены меры безопасности при работе с проектором. Уведомление федеральной комиссии

Pagina 40

44РусскийПриложение Примечание. Экранированные кабели Все подключения к другим вычислительным устройствам необходимо производить с помощью экранирован

Pagina 41

English45РусскийПриложениеДля пользователей ЕС Этот символ используется только в странах Евросоюза и может не использоваться в других странах мира. У

Pagina 42

46РусскийПриложениеПоследовательный интерфейс управления Проектор поддерживает управление и контроль работы проектора через последовательный порт RS-

Pagina 43

English47РусскийПриложениеКоманды выполнения функций Формат Команды компьютера посылаются проектору в формате, приведенном ниже: ‘C’ [команда]

Pagina 44

48РусскийПриложениеКоманды чтения статуса Формат Команды компьютера посылаются проектору в формате, приведенном ниже: ‘CR’ [команда] ‘CR’ Коман

Pagina 45 - Условия эксплуатации

4Рекомендации по использованиюМожно  Выключайте устройство перед чисткой.  Для очистки корпуса дисплея используйте салфетку, смоченную мягкод

Pagina 46

English493.7° Max.РусскийПриложениеОтверстия для монтажа на потолокВинт М3 Глубина 0,30-0,39”/7,5-10,0 мм77,00 мм57,79 мм82,30 мм77,75 мм 192,00 мм 88

Pagina 48

English5  ВведениеОсобенности продукта Разрешение SVGA, 800 x 600 адресуемых пикселей.  Одночиповая технология DLP®.  Совместим с NTSC3.58

Pagina 49

6CR20253VРусскийВведениеОбзор комплектацииВ комплектацию проектора входят элементы, представленные ниже. Проверьте комплектацию вашего проектора в

Pagina 50

English7 12345776849РусскийВведениеОбзор продуктаПоток воздуха1. Клавиша ON/STAND-BY и светодиодный индикатор 2. Сенсор пульта дистанционного управл

Pagina 51

8 1 2 3 4 67 85РусскийВведениеРазъемы подключения1. Разъем COMPUTER IN/COMPONENT IN (ВХОД КОМПЬЮТЕРА/КОМПОНЕНТНЫЙ ВХОД) 2. Разъем S-VIDEO IN (ВХОД S

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios